法律要求聯邦機構使用簡單語言。然而,根據一份新報告,聯邦機構卻未能做到這一點。
自2010 年《計劃寫作法案》頒布以來,簡單易懂的語言一直是聯邦機構的法律。一位 GSA 使用者體驗傳播者 曾將該法案描述 為「開放政府最重要的發展之一……類似於柏林圍牆的倒塌和東歐民主的到來」。
這可能看起來有些誇張。但是,使用簡單易懂的語言使人們更有可能理解您的機構所說的內容。它還可以降低代理機構的營運成本。
根據新的報告,儘管聯邦通信中明確需要簡單的語言,但各機構在其網站上使用簡單語言的情況卻越來越差。由於機構的網站通常是向人們提供服務和知識的最重要的工具之一,因此這種失敗令人不安。
好消息是,一些機構能夠很好地使用簡單易懂的語言,而另一些機構則顯示出改進的跡象——儘管許多機構未能將最佳實踐落實到位。
您應該將哪些聯邦機構視為通俗語言的典範?哪些人犯了錯誤,為什麼?
政府機構簡單易懂的語言,排名
VisibleThread發布的美國政府2016 年平白寫作指數 是一份新報告,對聯邦機構網站上使用的語言進行了四個不同的類別排名:可讀性、過度使用被動語態、使用難以閱讀的長句子以及避免使用複雜的單字。
VisibleThread 於 2011 年首次評估了這些聯邦機構網站,該數據作為新報告的基準。該公司重新造訪了其中 29 個聯邦網站(出於技術原因,不包括 NASA 的網站),以判斷政府在使用通俗語言方面的表現如何。
報告發現,「儘管被動語態和長句頻率略有改善,但聯邦機構的溝通正在倒退。平均複雜性的衡量標準……增加了一倍多,可讀性也提高了一個完整的年級水平。這是個壞消息,因為為了滿足簡單的語言準則,您很可能會希望降低複雜性和等級。
各位領導
美國地質調查局( USGS) 在簡單易懂的語言方面表現最好,排名第一。它得分這麼高主要是因為它限制了被動語態和長句子的使用。
令人欣慰的是,美國地質調查局採用了通俗易懂的語言,其前任局長奧蒂斯·史密斯 (Otis Smith) 早在 1921 年就說過:
“如果我們堅持用專業術語的面具隱藏自己的想法或缺乏想法,世界就有權低估我們的用處,甚至不信任我們的誠實。”
在史密斯呼籲使用簡單易懂的語言近 100 年後,政府仍然在努力用史密斯所說的「大多數人而不是少數人能夠理解的語言」進行溝通。
其他表現最佳的淺色機構有:排名第二的 美國鑄幣廠、排名第三的 史密森學會、排名第四 的內政部,以及並列第五 的勞工統計局和 人口普查局。
變得更好,有點
自 2011 年以來,這些機構改進了簡單語言的使用:
聯邦公路管理局 (FHWA)上升 16 個百分點
交通部 (DoT),+13
聯邦鐵路管理局 (FRA),+12
美國鑄幣廠, +12
國土安全部,+9
內政部,+9
該報告解釋說,交通部及其機構、FHWA 和 FRA 透過減少被動語態改進了簡單語言的使用。但是,當你查看數據背後的數字時,你會發現這並不全是好消息。該報 巴西手機號碼格式 告解釋說,「交通部的整體收益……有些誤導。更準確的說法是,DoT 的表現下降速度比同行要慢。
哎呀
司法部的 社區警政服務(COPS)位居名單的最後。該報告指出 COPS 的可讀性得分“極差”,並且過度使用長句子。
其他表現最差的是:自然資源保護局 (NRCS)、衛生資源服務管理局 (HRSA)、聯邦調查局 (FBI)、藥物濫用和心理健康服務管理局 (SAMHSA)以及退休金福利擔保機構公司( PBGC)。
[註:值得一提的是,VisibleThread 的報告只是聯邦機構使用通俗語言的評估之一。通俗語言中心也發布了年度 聯邦通俗語言報告卡,該報告卡檢查了各機構自願提交的一小部分寫作樣本。 VisibleThread 的軟體可擷取多達 100 頁的線上內容。兩者都值得一看。

有關簡單語言的資源
既然您知道聯邦機構網站上的簡單語言問題的嚴重程度,您可以採取什麼措施?
首先使用這些資源來了解更多。然後,開始在您的機構倡導使用簡單的語言。
政府資源
PlainLanguage.gov擁有許多資源,包括其核心文件《 簡單語言指南》。
簡單語言行動和資訊網路 (PLAIN)每月 舉行 一次 PLAIN 會議— 如果您行動迅速,您也許可以參加 2016 年 2 月 10 日的會議。
DigitalGov的舊版但仍然有用的網路研討會錄音, 《簡單寫作:簡單寫作原則和新法律的更新》。
Usability.gov 對內容策略基礎知識進行了全面的綜述 ,包括有關網路寫作的